본문 바로가기

알면 도움되는 상식

영어문법 검사기 안내


월요병이 가시고 난 화요일입니다.

오늘은 일이 손에 좀 잡히죠?





벌써 추석연휴가 끝나고 이틀째이네요.

여전히 출근해서 일을 하고 있습니다.




그런데, 확실히 예전보다 영어를 사용해야하는 일이 많아졌어요.

메일을 보낼때도 그렇고 말이죠.


그래서 오늘 영어문법 검사기에 대해 알아볼까 합니다.

매번, 구글 번역기 돌려보면, 정말 희한한 영어문장들이 나와요.

아무리 봐도 이상한 영어문장이어서 다시 고치고 또 고치고...

그러기를 반복했었는데,

영어문법 검사기 덕분에 그런 시간은 좀 줄어들었습니다.

물론, 이것 또한 완벽하진 않습니다만, 그래도 좀 나아보이네요.





영어문법 검사기 기능을 제공하는 사이트로 언어과학이라는 사이트가 있습니다.

먼저, 이 사이트레 접속합니다.


접속하시면, 메뉴 중 'EONEO LAB' 이라는 것을 보실 수 있습니다.





클릭하여 들어가면, '영어문법 검사기' 메뉴가 보이시죠?

이 메뉴를 우리가 사용할 것입니다.





언어과학 사이트에서 제공하는 영어 문법 검사기 기능은 1일 최대 3000회로

사용이 제한이 걸려있습니다.


한사람당 3000회가 아니라, 이 사이트를 사용하는 모든 횟수를 다 합해서 3000회로,

참고하시기 바랍니다.







이 기능이 제대로 동작하는지 테스트를 진행해보겠습니다.





'She has little patience with such views.' 한국어로 번역하면

'그녀는 그런 견해들을 잘 참지 못한다.' 라는 뜻이구요.


이 문장을 넣고 결과보기 버튼을 누르니 아래 결과가 나오네요.

문법에 알맞는 문장입니다. 라고 말이죠.


그런데, 결과보기 버튼을 누르고 나서, 시간이 좀 걸립니다.


저만 번역하는게 아니라서 그런것 같아요.





이번에는 틀린 문장을 한번 넣어보겠습니다.

아까 문장에서 동사 부분을 바꿔서 has -> have로 넣고 결과보기 버튼을 눌렀습니다.






그랬더니 문법적인 오류가 있다고 나오네요.

3인칭 단수는 어쩌고 저쩌고...

중고등학교 때 많이 배우셨죠?


이외에도 추천하는 표현 등으로 보여지기도 합니다.

꽤 괜찮은 사이트 인 것 같아요.


[언어과학 영어문법 검사기 바로가기]


앞으로 자주 애용할 것 같습니다.


이상 영어문법 검사기에 대해 포스팅을 마치도록 하겠습니다.

도움이 되셨으면 좋겠네요.